Home Islam Kader Abdolah probeert geheim Koran te ontcijferen

Peiling

Hoe oud ben je?

 

Laatste reacties

Kader Abdolah probeert geheim Koran te ontcijferen E-mail
donderdag, 24 april 2008 11:19
AMSTERDAM (RKnieuws.net) - Wie een aantal jaren geleden tegen de schrijver Kader Abdolah had gezegd dat de Koran een thema van zijn schrijverschap zou worden, zou hij voor gek hebben verklaard. Toch presenteert hij zaterdag in Amsterdam zijn vertaling van het heilige boek van de islam.

De in Iran geboren Abdolah keerde in zijn puberteit de islam van zijn jeugd de rug toe en raakte als student verzeild in het linkse verzet. In ’een brief aan de lezer’ op de website van uitgeverij De Geus schrijft hij dat zijn bestaan in de Nederlandse samenleving hem heeft gedwongen zijn wortels te onderzoeken. Kort nadat hij zijn succesvolle roman Het huis van de moskee - in 2007 uitgeroepen tot op een na beste Nederlandstalige roman aller tijden - had voltooid, schrok hij in een nacht wakker van een stem die hem opriep zich in de Koran te verdiepen. De vertaling is hem overkomen. ,,Ik wilde de Koran een keer goed lezen. En toen ik eraan begon vond ik het een prachtig boek. Maar ik moet er meteen bij zeggen dat het geen boek is voor hen die het uit haat willen lezen, het is geen boek voor hen die hun gelijk willen halen.’’

Abdolah stelde zich een onmogelijke taak: De Koran is volgens hem niet te vertalen. De schoonheid van Mohammads taal - Abdolah noemt de profeet Mohammad, omdat de islamitische wereld hem zo noemt - gaat bij elke vertaling verloren. Volgens Abdolah zijn alle zinnen suggestief en op verscheidene manieren te vertalen. Iedere vertaler, ook hij, maakt fouten.
Reacties
Toevoegen Zoeken RSS
Reageer
Naam:
E-mail:
 
Onderwerp:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:angry::0:confused::cheer:B):evil::silly::dry::lol::kiss::D:pinch:
:(:shock::X:side::):P:unsure::woohoo::huh::whistle:;):s
:!::?::idea::arrow:
 
Voer de anti-spam code in die in het plaatje staat.

3.23 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."